Hakuluettelo:
Käännös:
rhematic (suomeksi)
- Määritelmät:
- (lb, en, linguistics) The provision of new information regarding the current theme.
- (lb, en, chiefly, _, linguistics, obsolete, rare) In the work of (w, Samuel Taylor Coleridge) (1772–1834): the doctrine or study of arranging words into sentences clearly.
- Of or pertaining to a rheme.
- (lb, en, linguistics) Of a part of a sentence: provide, providing new information regarding the current theme.
- * (quote-book, author=Hans-Heinrich Lieb, authorlink=Hans-Heinrich Lieb, title=Integrational Linguistics, series=Current Issues in Linguistic Theory, seriesvolume=17, location=Amsterdam; Philadelphia, Pa., publisher=(w, John Benjamins Publishing Company), year=1983, volume=I (General Outline), page=364, isbn=978-90-272-3508-4, passage='''Rhematic''' relations are, in a sense, 'intermediate syntactic meanings'. To avoid a proliferation of types of intermediate meanings I do not extend the concept of intermediate syntactic meaning to cover '''rhematic''' relations.)
- * (quote-book, author=Gérard Genette, authorlink=Gérard Genette, author2=Jane E. Lewin, transl., title=Paratexts: Thresholds of Interpretation, location=Cambridge, publisher=(w, Cambridge University Press), year=1997, page=87, isbn=978-0-521-41350-3, passage=In addition, if imitation and recycling tend to turn thematic titles into '''rhematic''' ones as I have shown for ''Situations'', the use of sequels and continuations cannot avoid doing so. The title ''Le Menteur'' [''w:The Liar (Corneille), The Liar'': w:Pierre Corneille, [Pierre] Corneille] was perfectly thematic; in ''La Suite du Menteur'' [''Sequel to The Liar'': Corneille], which is '''rhematic''' (this play is the sequel ...), ''Le Menteur'' itself becomes '''rhematic''' (this play is the sequel to the play entitled ...).)
- * (quote-book, author=Libuše Dušková, chapter=Constancy of Syntactic Function across Languages, editor=Josef Hladký, title=Language and Function: To the Memory of (w, Jan Firbas), location=Amsterdam; Philadelphia, Pa., publisher=John Benjamins Publishing Company, year=2003, page=132, isbn=978-90-272-1558-1, passage=Given that '''rhematic''' subjects are more common in Czech than in English (...), the degree of syntactic constancy among '''rhematic''' subjects may be supposed to be lower than among subjects counted without respect to their FSP &91;(w, functional sentence perspective)&93; role. To test this assumption, I collected 50 '''rhematic''' subjects from each original of Čermáková's sources and examined their syntactic counterparts in the other language.)
- * (quote-book, author=Iryna Alexeyeva, title=Theoretical Grammar Course of Modern English, location=Vinnytsia, Ukraine, publisher=Nova Knyha, year=2007, page=295, isbn=978-966-382-049-1, passage=The terms "theme" and "rheme" are both derived from Greek, and are parallel to each other. The term "theme" comes from the Greek root ''the-'' "to set", or "establish", and means "that which is set or established". The term "rheme" is derived from the root ''rhe-'' "to say", or "tell", and means "that which is said or told" (about that which was set or established beforehand). These terms are also convenient because adjectives are easily derived from them: "thematic" and "'''rhematic'''", respectively. The etymology of the terms presupposes that the ''thematic part'' of the sentence contains the topic, while the '''''rhematic''' part'' conveys new information about the topic.)
- (lb, en, Peircean, _, semiotics) Of or pertaining to a sumisign (a sign that represents its object in respect of quality and so, in its signified interpretant, is represented as a character or mark).
- * (quote-book, author=Victorino Tejera, title=Literature, Criticism, and the Theory of Signs, series=Semiotic Crossroads, seriesvolume=7, location=Amsterdam; Philadelphia, Pa., publisher=John Benjamins Publishing Company, year=1995, page=137, isbn=978-1-55619-341-5, passage=''Rhematic Indexical Sinsign'': As an object of raw experience, a burst of unplanned hollering is a '''rhematic''' indexical sinsign: it directs attention to the object which caused the presence of the sign (...).)
- * (quote-book, author=Winifried Nöth, chapter=Three Paradigms of Iconicity Research in Language and Literature, editors=Masako K. Hiraga, William J. Herlofsky, Kazuko Shinohara, and Kimi Akita, title=Iconicity: East Meets West, series=Iconicity in Language and Literature, seriesvolume=14, location=Amsterdam; Philadelphia, Pa., publisher=John Benjamins Publishing Company, year=2015, pages=29–30, isbn=978-90-272-4350-8, passage=w:Charles Sanders Peirce, [Charles Sanders] Peirce argues that common and proper nouns function typically as indices, whereas verbs and adjectives are typically icons and rhemes (MS 516:39). The noun ''camel'' is a '''rhematic''' index when it is interpreted and thus connected with real-life experience. The adjective ''green'' is a '''rhematic''' icon open to many interpretations because it says nothing about any object to which this color should be attributed.)
- (lb, en, obsolete) Of or pertaining to word formation.
- (lb, en, obsolete, rare) In Coleridge's work: relating to the arrangement of words into sentences clearly.
- (lb, en, grammar, obsolete, rare) Having a verb for its base; derived from a verb.