Hakuluettelo:
Käännös:
parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla (englanniksi)
- bird in the hand is worth two in the bush (sananlasku: literally, better a hazel grouse in the hand than ten on the branch)
Viimeisimmät haut: parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla, twenty-firstly, grandmaternity, napalmed, cochlearia, peeketh